Que Sera, Sera ( Whatever Will Be, Will Be )
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich?
Here’s what she said to me
เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็กตัวน้อยๆ
ฉันได้ถามคุณแม่ของฉันว่า โตขึ้นหนูจะเป็นอะไรคะ
ฉันจะได้เป็นคนสวย หรือ จะเป็นคนรวยไหม?
คุณแม่ได้บอกกับฉันว่า……..
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตของเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows day after day?
Here’s what my sweetheart said
เมื่อฉันโตขึ้นและมีความรัก
ฉันได้ถามแฟนฉันว่า วันข้างหน้าของเรานั้น
จะเป็นวันที่สวยงาม(สายรุ้ง)อย่างนี้ ในทุกๆวันข้างหน้าไหม?
แฟนฉันได้บอกกับฉันว่า…..
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich?
I tell them tenderly
ในตอนนี้ ฉันได้มีเจ้าตัวน้อย
เขาได้ถามกับฉันว่า โตขึ้นผมจะเป็นอะไรครับ
ผมจะเป็นคนหล่อ หรือ จะเป็นคนรวยไหม?
ฉันได้บอกกับเจ้าตัวน้อยของฉันอย่างอ่อนโยนว่า...
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera……..
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
เคว เซรา เซร้า…….
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich?
Here’s what she said to me
เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็กตัวน้อยๆ
ฉันได้ถามคุณแม่ของฉันว่า โตขึ้นหนูจะเป็นอะไรคะ
ฉันจะได้เป็นคนสวย หรือ จะเป็นคนรวยไหม?
คุณแม่ได้บอกกับฉันว่า……..
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตของเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows day after day?
Here’s what my sweetheart said
เมื่อฉันโตขึ้นและมีความรัก
ฉันได้ถามแฟนฉันว่า วันข้างหน้าของเรานั้น
จะเป็นวันที่สวยงาม(สายรุ้ง)อย่างนี้ ในทุกๆวันข้างหน้าไหม?
แฟนฉันได้บอกกับฉันว่า…..
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich?
I tell them tenderly
ในตอนนี้ ฉันได้มีเจ้าตัวน้อย
เขาได้ถามกับฉันว่า โตขึ้นผมจะเป็นอะไรครับ
ผมจะเป็นคนหล่อ หรือ จะเป็นคนรวยไหม?
ฉันได้บอกกับเจ้าตัวน้อยของฉันอย่างอ่อนโยนว่า...
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera……..
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เคว เซรา เซร้า
(ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น) ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป...
เคว เซรา เซร้า…….